26 września 2015

Filet z kurczaka z grilowanymi warzywami / Chicken breast with grilled vegetables


Ostatnio się śmieję, że ja się zawsze odchudzam... Wyniki są słabe ale ważne aby się zdrowo odżywiać, poprawić wyniki laboratoryjne i przy okazji schudnąć.
Dzisiaj podzielę się z wami jednym z moich obiadów. Nie pytajcie się ile to ma kalorii bo nie wiem, mam dietę ułożoną na 4 tyg (które mogę powtarzać) i powinnam tracić jakiś kg na tydzień. Pierwszy tydzień był okropny i ciągle chodziłam głodna nawet woda nie pomagała (piłam ją ciągle) a po posiłku minęła godzina i ja ponownie byłam głodna. Drugi tydzień wyglądał podobnie no i przez to w weekendy pozwalaliśmy sobie( ja i A) zjeść coś "normalnego" i chyba dlatego mój kg schodził w 2 tyg ale przyznać się muszę, że nie zjem już takich ilości jak kiedyś mogłam i tak przyzwyczaiłam organizm do 2-2,5l wody, że jak nie wypiję dziennie co najmniej 1,5 l to chodzę i szukam czegoś ciągle, czuje się źle, ciężka i jakby wewnętrznie zatruta ;)
Jak przeżyję całą moją dietę, zrobię każdemu daniu zdjęcie to obiecuję, że podzielę się z wami jadłospisami. Dieta nie jest stworzona specjalnie dla mnie i nie zapłaciłam za nią jakiś milionów, była też ogólnodostępna w jakiejś gazecie.

Danie jest olbrzymie ze względu na warzywa i wierzcie mi, nie potrzebujecie nic więcej do zjedzenia... Ja nie przepadam za grillowaną papryką wiec tylko wrzuciłam ją na chwilę na grilla elektrycznego, opiekła się delikatnie i wyjęłam.

 Składniki na 1 porcję:
120 g piersi z drobiu (kurczaka lub indyka)
1/2 cukinii
1/2 bakłażana
czerwona papryka
3-4 pomidory suszone lub świeży pomidor
sól, pieprz, zioła, papryka lub curry

Przygotowanie:
1.Mięso zbij tłuczkiem, oprósz solą, pieprzem i papryką lub curry.
2. Zarumień na patelni cienko posmarowanej oliwą z oliwek i uduś pod przykryciem w powstałym sosie.
3. Warzywa pokrój, oprósz ulubionymi ziołami, zgrilluj.
4. Jedz z suszonymi pomidorami lub połóż plastry pomidora pod koniec grillowania ( ja pokroiłam pomidory suszone w kostkę i wymieszałam z cukinią i bakłażanem w miseczce)



~
 I laugh lately that I am always on a diet ... The results are weak but it's important to eat healthy food, improve laboratory results and lose weight when the opportunity occurs.

Today I share with you one of my dinners. Do not ask how many calories it has because I do not know, I have arranged a diet for 4 weeks (which I can repeat), and I should lose 1kg per week. The first week was awful and I was always hungry even drinking water didn't help (I drank it constantly) and I was hungry again after an hour from a meal. The second week looked similar and we have been allowing ourself to eat something "normal" on the weekends and perhaps that's why I lost 1kg in 2 weeks but I have to admit that no longer I can eat as much as I once could, and I got used to drinking 2-2,5 liters of water so that when I am not drinking at least 1.5 liters on a day, I am walking and looking for something, feeling bad, heavy and poisoned;)

When I'll survive my diet, I'll make an image of every dish and I promise that I will share them with you. This diet is not designed specifically for me and I didn't pay a million, it was in a newspaper some time ago..


The dish is huge because of the vegetables and believe me, you do not need anything else to eat ... I do not like grilled pepper so I just threw it for a while on the electric grill, grilled gently and got out.

Ingredients for 1 serving:
120 g chicken or turkey breast
1/2 zucchini
1/2 eggplant
red pepper
3-4 dried tomatoes or fresh tomato
salt, pepper, herbs, paprika or curry

Preparation:
1.The meat pound with mallet, sprinkle with salt, pepper and paprika or curry.
2. Brown on the pan thinly greased with olive oil and braise under cover in the resulting sauce.
3. Cut, sprinkle with your favorite herbs and grill the vegetables,
4. Eat with dried tomatoes or tomato slices lay at the end of grilling (I dice the dried tomatoes and mixed it with zucchini and eggplant in a bowl).

25 września 2015

Tegoroczne prezenty ślubne - pucharki do lodów / This year's wedding presents - ice cream's cups

 Kolejny pomysł na prezent. Pewnie większość kobiet ma duże ilości lakierów, których już nie używa. Ja swoje zapasy postanowiłam wykorzystać do zrobienia takich oto pucharków do lodów. 6 lakierów, 6 pucharków a pamiątka jest i oryginalny prezent jest.

Co potrzebujemy:
szklane naczynie/-a, które chcemy ozdobić
lakier/-y do paznokci
zmywacz do paznokci
papier lub podkładka, aby nie ubrudzić stołu
patyczki higieniczne
cienki pędzelek, jeśli nie mamy białego lakieru do zdobień z takowym

Jak zrobić:
1. Myjemy i wycieramy szklane naczynie/-a. Pozbywamy się kurzu i tłuszczu z powierzchni, aby lakier lepiej się trzymał.
2. Malujemy lakierem powierzchnię naczynia, odstawiamy do wyschnięcia. Kładziemy kolejną warstwę lakieru. Ja malowałam pucharki 3 razy, nie było prześwitów i lakier był jednolity.
3. Jeśli gdzieś wyjechałyśmy możemy zmywaczem naprawić błąd, wystarczy użyc patyczka higienicznego.
4. Aby wykonać kropki ( na zdjęciu niedokładnie widoczne na nóżce pucharka, czerwone i złote kropki) wystarczy wylać odrobinę lakieru na jakiś kawałek papieru (nie dużo, on szybko wysycha) i maczać patyczek higieniczny w nim i odbijać na szkle.
5. Do wykonania napisu ożyłam białego lakieru do zdobień. Nie jest to łatwe więc cyferki i literki nie są idealne. A usunięcie napisu grozi ponownym lakierowaniem całego dna.
6. Odstawiamy najlepiej na noc do wyschnięcia. Gotowe.

Pamiętajcie aby takich rzeczy NIE MYĆ W ZMYWARCE!! Takie szklane naczynia należy myć tylko ręcznie!.

~

Another gift idea. Probably most women have a large amount of nail polish that they no longer use. I decided to use mine to do these cups for ice cream here. 6x nail polish, 6x cup and you've got a souvenir and an oryginal gift.

What you need:
glass vessels that you want to decorate
nail polish
nail polish remover
paper or pad to not dirty the table
cotton buds
thin brush, if you do not have white nail polish for decorating with such

How to make:
1. Wash and wipe the glass vessels. Get rid of dust and grease from the surface for the paint to stick better.
2. Paint the surface of the vessel, leave it to dry. Put another layer of nail polish. I was painting cups 3 times, there was no clearances and the paint was uniform.
3. If we left someplace thinner we can fix that bug, just use the cotton buds.
4. To perform the dot (pictured bearly visible on stem of the dish, a red and gold dot) just pour a little paint on a piece of paper (not much, it dries quickly) and dip cotton buds in it and mark on the glass.
5 I used white nail polish for inscriptional decorating. It is not easy so digits and letters are not ideal. A removal of the inscription threatens with repainting of entire bottom.
6. The best resolution is leaving it to dry overnight. Finished.

Remember - such things are NOT dishwasher safe !! Such glassware should be washed by hand only !

24 września 2015

Tegoroczne prezenty ślubne- książka / This year's wedding presents- book

Zapakowałam wiele książek w tym roku. Panuje moda na dawanie książek lub wina zamiast kwiatów Młodej Parze. Postawiłam na prostotę czyli zwykły szary papier, sznurek pakowny i jedyny akcent to tag ślubny.

Wewnątrz książki wkleiłam dedykację na papierze półprzeźroczystym (kalce) i pod spodem wkleiłam białą kartkę, aby widać było życzenia. Wierzcie mi, że wielkości książek nie są takie same nawet jeśli mówimy o tej samej serii (pakowałam wszystkie części Wiedźmina!!), tom pierwszy różni się wielkością nieznacznie od tomu 2 i 3 itd.... Nie mogłam wszystkiego wyciąć hurtowo ;(
Do wykonania tagów użyłam wydrukowanych stempli, stempli, papieru, gotowych kwiatków wstążek oraz tuszów do rękodzieła.



 ~

 I packed a lot of books this year. There is a fashion for giving books or wine instead of flowers to Newly Weds. I put on simplicity as plain brown paper, string and only additive is wedding's tag


 
 Inside the book I interleave dedication on translucent paper (tracing paper) and underneath a white (normal) one. Believe me, that the size of the books are not the same even if we are talking obout the same series (I packed all parts of The Witcher !!), the first volume differs from volume 2 and 3 in size  etc .... I could not cut everything at once ;(
I used for tags : printed stamps, stamps, paper, paper flowers, ribbons and inks for handicrafts.




23 września 2015

Kompot z owoców sezonowych / Stewed fruit with seasonal fruits

Kochani dzisiaj coś prostego, bo jestem jakoś totalnie w plecy z pracą, sprzątaniem itd.
Wczoraj byłam u rodziców i dostałam duże ilości owoców sezonowych takich jak gruszki, jabłka, śliwki a poza tym kilka innych ciekawych rzeczy.


Taki kompot jest fajnym rozwiązaniem do obiadu, ale poza tym można go też pić zamiast kupionych soków, albo zjeść zimny z makaronem (zupa owocowa według A). Ja staram się w weekendy ugotować cały garnek kompotu i przez noc przechować go w lodówce i następnego dnia mój ukochany ma super obiadek, sprawdza się w gorące dni;)

Oczywiście jakich owoców użyjecie zależy tylko od was, ja miałam kilka takich owoców nadających się natychmiast do zjedzenia lub kompotu właśnie. W sumie to taki smak wakacji w dzieciństwie lub obiadów u rodziców/dziadków.

Skadniki:
3 jabłka
2-3 gruszki
10-12 śliwek
sok malinowy/wiśniowy do posłodzenia lub brązowy cukier

Przygotowanie:
Owoce umyć. Jabłka i gruszki obrać, usunąć gniazda nasienne i pokroić w grube plasterki. Ze śliwek usunąć pestki. Do wody (ok 2 litry) wrzucamy owoce i gotujemy ok 10-15 minut. Dodajemy soku lub cukier do odpowiedniego smaku. Gotowe.
~
My dear today something simple because I'm somehow totally in the black hole with work, cleaning and so on. Yesterday I was at my parents and I got a large amount of seasonal fruits such as pears, apples, plums and a few other interesting things.

This stewed fruit is a nice option for dinner, but apart from that you can also drink it instead juice from shops, or eat cold with noodles (soup fruit by A).On the weekends I try to cook the whole pot of stewed fruit and store it overnight in the fridge and the next day my beloved has a super home dinner. It works on hot days;)

Of course, what fruit you use depends on you, I had some of these fruits suitable to be eaten immediately or just used in stewed fruit. Its a taste of the childhood holidays or dinner in parents/grandparents house.

Ingredients:
3 apples
2-3 pears
10-12 plums
raspberry/cherry juice to sweeten or brown sugar

Preparation:
Wash fruits. Peel the apples and pears, remove seeds and cut into thick slices. Remove the stone from plums. To water (about 2 liters) throw the fruits and cook for about 10-15 minutes. Add the juice or sugar to appropriate sweeten. Finished.

22 września 2015

Kartki ślubne / Wedding cards

Ostatni post był "kulinarny" więc dzisiaj będzie coś z rękodzieła... Okres ślubów, wesel jeszcze trwa, oczywiście największy wysyp był w wakacje. O prezentach dla młodych na pewno jeszcze napiszę a dziś chcę pokazać wam kartki ślubne jakie przygotowałam dla znajomych w tym roku.
Proszę bądźcie wyrozumieli bo to moje pierwsze kroki w tworzeniu kartek, kiedyś może będzie lepiej albo tak idealnie jakbym chciała;)
~
The last post was "culinary" So today will be something of handicrafts ... Period of weddings still continues, of course, the biggest flood was of the holiday. About gifts for Bride and groom I will write, but today I want to show you the wedding cards that I prepared for my friends this year.
Please don't be harsh on me  because it's my first steps in the cardmaking, someday may be better, or so perfectly as I want ;)


1) pierwsza kartka jaka wykonałam ;) trochę serwetki, papier, wstążka, kawałek taśm ozdobnych, wydrukowany stempel, koronka, kalka i pomysł ;)
~
1) The first card that I've done ;) a napkin, paper, ribbon, decorative tape, printed stamp, lace, tracing paper and the idea;)







2) przy tej kartce wzorowałam się zdjęciem znalezionym w internecie. gołabki z quillingu, papier, naklejka, wstążka, stempel wydrukowany i kalka
~
2) I pattern this card on a photo I found in the internet. Quilling's dove, paper, sticker, ribbon, printed stamp and tracing paper





3) Tą kartkę robiłam na kilkanaście razy, zawsze było coś nie tak a miała być idealna... Jak zobaczyłam te złoto-brązowe różyczki od razu stwierdziłam, że kartka będzie z nimi.. ale kartka ślubna w ciemnych kolorach?? oj długo dobierałam dodatki aby to jakoś wyglądało. Ogólnie jestem zadowolona choć jak to mówię, zawsze mogło być lepiej ( a mi zawsze ktoś odpowiada, zawsze mogło być gorzej) :P Do wykonania użyłam papieru, tasiemki, stempla wydrukowanego i koralików. Ps. te małe czerwono białe kwiatki tez zrobiłam sama a w środku mają kilka koralików )
~
3) This card I remade several times, there always was something wrong and it had to be perfect ... When I saw these golden-brown roses at once I knew that this card would be with them.. but wedding card in dark colors ??  Choosing the additions took forever till it looked good enough. Generally I am content but like I usually say it could always be better (and always someone answers, "it could be worse") :P I used  paper, ribbons, printed stamp and beads. Ps. those little red and white flowers I also did myself, and in the middle they have some beads)








4) Kartka robiona z papieru, koronki, stempli (nowe zakupy musiałam od razu wykorzystać) i perełek. tworzenie sukienki panny młodej było wyzwaniem a i tak ułożyła się później jak chciała ;)
~
4) The card made of paper, lace, stamps (new purchases had to be immediately used) and pearls., the creation of the bride's dress was a challenge and finaly it lay like it wanted ;)





5) Kartka którą tworzyłam na dość szybko z ograniczeniem produktów, ale wyszła skromna  i za to ją polubiłam. Do wykonania papier, stemple, wydrukowany stempel, gotowe kwiatki i perełki
~
5) The card was created quickly with limited products but it came modest and for that I liked it. I use: paper, stamps, printed stamp, ready flowers and pearls





Pierwsze dzieła nie są jakieś idealne ale są ręcznie wykonane, z myślą o osobach do których maja powędrować. Każda kartka wiedziała do kogo ma iść, nie było możliwości aby dostała ją inna para. Mam nadzieję, że obdarowanym tez się podobały.
~
The first works are not perfect but handmade, designed for people to which they went. Each card knows to whom it goes, it was not possible that it got to another couple. I hope that the donee also liked it.

20 września 2015

Jojo / Jojo cake




Ulubione ciasto A.
Dla mnie osobiście za słodkie, ale robiłam je pierwszy raz i zmniejszyłam ilość cukru tylko o 100g w kremie. Najsmaczniejsze jest po 2 dniach spędzonych w lodówce, gdy warstwy ciasta wchłoną krem. Zrobiłam trochę za dużo kremu i stworzyłam drugi deser z pozostałości.



Składniki:
50g masła
400g mąki
150g cukru
70g miodu (płynnego)
2 całe jaja
2 łyżeczki płaskie sody oczyszczonej

1/2l. mleka
2 łyzki kaszy manny(czubate)
200g masła
2 żółtka
200g cukru
2 paczki cukru wanilinowego lub 2 łyżki domowego cukru waniliowego

Wszystkie składniki ciasta wyrobić razem. Podzielić ciasto na 3 równe części, rozwałkować na wielkość formy.  Włożyć do formy wyłożonej papierem do pieczenia i piec kilka minut aż się zarumieni (nabierze złocistego koloru). Odkładamy na kratkę aby wystygły.
Krem zrobiłam z podwójnej porcji.(wszystkie składniki oprócz cukrów x2, pierwsze ciasto zrobiłam zgodnie z przepisem i nie byłam w stanie go zjeść bez mocnej czarnej  kawy bez cukru xD)
Aby przygotować krem należy zagotować mleko, dodać kasze mannę. Gotować ok 10 min, ciągle mieszając. Pozostawić do wystygnięcia. Utrzeć masłożółtkami, cukrem, i cukrem waniliowego
Placek w formie posmarować obficie kremem, położyć kolejny placek, posmarować kremem i tak samo postąpić z ostatnim plackiem (na wierzch też położyć krem).
Po przełożeniu kremem ciasto musi (u mnie zawinięte w papier) postać przynajmniej 1 dzień żeby krem wsiąknął w placki. Najlepiej zostawić poza lodówką. Następnie można posypać wierzch czekoladą i wstawić do lodówki.



A's favorite cake.
For me personally too sweet, but I did it the first time and reduced the amount of sugar only about 100g in cream. The most delicious
is after about 2 days in the refrigerator, when the cake layers absorb the cream. I did a little too much cream and  I made another dessert from residues.


 ~
 
Ingredients:
50g butter
400g flour
150g sugar
70g of honey (liquid)
2 whole eggs
2 flat teaspoons of baking soda


1/2 l milk
2 tablespoons of semolina (heaped)
200g butter
2 egg yolks
200g sugar
2 packs of vanilla sugar or 2 tablespoons of homemade vanilla sugar




Combine the flour, sugar, butter honey, eggs and baking soda together. Divide into 3 equal parts, roll out to the size of the baking tin. Put into a baking tin lined with baking paper and bake for a few minutes until it golden brown. Cool completely.
I made double portion of the cream. (All ingredients except sugar x2, I made the first cake according to the recipe and I was not able to eat without strong black coffee without sugar xD)
To prepare the cream boil the milk, add the semolina. Cook for about 10 minutes, mixing constantly. Leave to cool. Mix the butter with egg yolks, sugar and vanilla sugar.
A slice of cake put in baking tin spread lavishly with cream, put another slice of cake, spread with cream and so do the last slice of cake (on top also put cream).
After spreading the cream cake needs (for me wrapped in paper)  to stay at least one day to permeate cream in the cake. The best is to leave it out of the refrigerator. Then it can be sprinkled on the top with chocolate and put in the refrigerator.




17 września 2015

Homemade granola

Sądzę, że każdy lubi zjeść coś zdrowego, a zarazem dobrego. Dla mnie domowa granola jest uzależniająca. Robiłam ją już wiele razy, dzieliłam się z przyjaciółmi, współpracownikami i rodziną. Ten cudowny zapach unoszący się w domu, nie ma co się równać z kupną w sklepie. A i cena jest przyjazna.
Wystarczy dodać ją do jogurtu, mleka lub zjeść bez dodatków ;D
Przepis Nigelli.


Składniki (na 2,5l)
450 g płatków owsianych
120 g ziaren słonecznika
120 g pestek dyni
175 g jabłek z przecieru 

2 łyżeczki cynamonu 
1 łyżeczka imbiru  
120 g brązowego syropu ryżowego lub ryżowego syropu słodowego lub golden syrupu (można zastąpić płynnym miodem)  
4 łyżki płynnego miodu 
100 g jasnego brązowego cukru 
250 g migdałów (w całości) 
1 łyżeczka soli
 2 łyżki oleju słonecznikowego 
300 g rodzynków



Przygotowanie:


  1. Wymieszać wszystko bardzo dobrze za wyjątkiem rodzynek w dużej misce
  2. Wysypać na blachę wyłożoną papierem do pieczenia i piec w temperaturze 170ºC około 40 minut, mieszając w połowie pieczenia i rozprowadzając równomiernie.
  3. Po wystudzeniu wymieszać z rodzynkami. 
  4. Można ją przechowywać wiele tygodni w szczelnie zamkniętym pojemniku 
  ~
I think everyone likes to eat food that is both healthy and good at the same time. For me homemade granola is addictive. I've done it so many times, I shared it with friends, coworkers and family. This wonderful smell lingering in the home, there is no comparing with the one you can buy in the store. And the price is nice.
Just add it to yoghurt, milk or eat without fixings.
Recipe from Nigella

Ingredients :
450 grams rolled oats 
120 grams sunflower seeds  
120 grams white sesame seeds 
175 grams apple sauce (or apple compote)
2 teaspoons ground cinnamon 
1 teaspoon ground ginger 
120 grams brown rice syrup (or rice malt syrup, or failing that golden syrup) 
4 tablespoons clover honey (or other runny honey) 
100 grams soft light brown sugar 
250 grams whole natural almonds 
1 teaspoon salt  
2 tablespoons sunflower oil 
300 grams raisins 
  1. Mix everything except the raisins together very well in a large mixing bowl.
  2. Spread this mixture out on baking tin and bake in 170°C/300-325ºF oven, turning over about halfway through baking and re-distributing the granola evenly during the baking process. This should take about 40 minutes.
  3. Once it's baked, allow to cool and mix together with the raisins.
  4. Store airtight for mamy weeks.

16 września 2015

Moje pierwsze kolczyki ślubne z sutaszu / My 1st soutache wedding earrings

Ostatnio pokazałam Wam kolczyki ślubne wykonane metoda sutaszu (tutaj). Dzisiaj chwalę się pierwszymi, które były prezentem dla mojej koleżanki (Patrycji) z okazji jej zamążpójścia ;)
Ps. pudełko też ręcznie wykonane ;)
Kolczyki wykonane z białego, kremowego i srebrnego sutaszu, perełek, drobnych koralików oraz fasetowanego kryształu szklanego. Bigle srebrne próby 925. Podszycie z białego filcu.



 Chciałabym powiedzieć, że nie znoszę jej za fakt, że jak zaproponowałam jej kolczyki, to powiedziała, że mam zrobić jakie uważam... No do jasnej ciasnej jak ja mam uszyć coś na ślepo, nie znając sukienki???? !!!! Na szczęście  moja głowa jest pełna pomysłów i nie przejmuję się, że ich by nie założyła bo "nie pasują".
 
Poniżej kolczyki na pannie młodej, założyła je na poprawiny ;)
~

Recently I showed you the wedding earrings made the soutache method (here). Today I want to show you my first shoutache wedding earrings that were a gift for my friend's (Patricia) on the occasion of her marriage ;)
Ps. The box was hand-made too ;)
Earrings made of white, cream and silver strings braids, pearls, beads and faceted crystal glass. Hooks 925 silver. Lining of white felt.
I would like to say that I hate her for that as I offered her earrings, she said that I do what I think ... Well, to hell I am like I have to sew something blindly without knowing dresses ???? !!!! Fortunately, my head is full of ideas and do not care that she would not set up as "not fit".


The earrings on the bride. She wore them for the second day of her wedding ;)

15 września 2015

DIY: Warhammer's crystals

Ostatnio chwaliłam się kryształami z Warhammera, które stworzyłam dla A i jego kolegów. Dziś chcę wam pokazać jak proste jest ich wykonanie. Wystarczy wzór, papier, nożyczki, klej i trochę cierpliwości.
'
Szablony można znaleźć pod poniższymi linkami (ja wydrukowałam na grubszym papierze niż zwykły ksero):
Crystal of fire
Crystal of earth
Crystal of air
Crystal of water

Po wycięciu szablonu należy zagiąć go według zaznaczonych linii. Następnie skleić.
Można pokolorować go farbami, akwarelami lub też przed sklejeniem zwykłymi kredkami.



 ~
 Recently I boasted of Warhammer crystals that I made for A and his colleagues. Today I want to show you how simple it is to implement them. All you need is a pattern, paper, scissors, glue and a little patience.
 
 
Templates can be found at the links above  (I printed out on paper thicker than an ordinary photocopying)
When you cut the template, fold it according to the selected line. Then glue it.

 


  You can color it using paints, watercolors or crayons before gluing.


13 września 2015

Sen nocy letniej... Candy w Magiczna Kartke

 
 Nowe papiery do zgarnięcia w Magicznej Kartce. Więcej informacji tutaj.
~
New papers to give away  at Magiczna Kartka. More info here.
 
 

Moj Warhammer-owy projekt / My Warhammer's project

Mimo iż za bardzo nie znam się na na świecie Warhamerra, to czasami obserwuję sesję A (mojego partnera). Oczywiście dałam się namówić na stworzenie postaci ale nią nie gram. Na razie wolę słuchać oraz tworzyć im pomoce :P


Oto kilka kryształów do ich misji, które wykonałam na podstawie szablonów z książek na sztywnym papierze. Do kolorowania użyłam akwareli.


 ~
Although I don't know too much about the world of Warhammer, I sometimes observe a session played by A(my partner). Of course I let him persuade me to create my own character but I dont play. For now, I prefer to listen and to create their help :P



Here are a few crystals for their adventure, which I made from templates of books on stiff paper. For coloring I used watercolours.


10 września 2015

Sałatka z kurczakiem i grzankami / Salad with chicken and croutons




Zdrowe, kolorowe i do tego bardzo smaczne... mowa o sałatkach.
Sałatka jest dobra na przekąskę w pracy, sałatka jest dobra na szybką, zdrową kolację. Super pomysł na danie w restauracji, gdy się jest na diecie.
Sałatka to najprostsza rzecz jaką można zrobić w kuchni. Nie potrzeba do tego super talentu. Do sałatki wrzucasz ulubione warzywa i na co tylko masz ochotę, polewasz sosem i gotowe.
Podzielę się z wami przepisem na jedną z wielu sałatek w mojej diecie. 

Składniki:
1-2 garście sałaty
1 mały pomidor
1/2 papryki
1/4 czerwonej cebuli
ok 125g piersi z kurczaka
2 łyżki grzanek *
1 łyżka sosu winegret
sól, pieprz, słodka papryka

Pierś z kurczaka posypać solą, pieprzem i papryką. Grillować. Pokroić w paseczki.
Sałatę umyć, porwać na mniejsze kawałki. Pomidora umyć, usunąć twarde części i pokroić na 8 kawałków. Paprykę umyć, usunąć gniazdo nasienne i pokroić. Cebulę pokroić w piórka.
Składniki połączyć w miseczce, polać sosem i posypać grzankami.

*Grzanki można wykonać samodzielnie. Kromkę pieczywa pokroić w kostkę i usmażyć na  patelni bez tłuszczu.

~
Healthy, colorful and very tasty ... talking about salads.
Salad is good for a snack at work, the salad is good for a quick, healthy dinner. That's a great idea for a dish in a restaurant, when one is on a diet.
The salad is the easiest thing you can do in the kitchen. There is no need for awesome talent. Throw in 
salad yours favorite vegetables  and whatever you want, pour the sauce and it's ready.
I share with you the recipe for one of the many salads in my diet. 

Ingrediens:
1-2 handfuls of lettuce
1 small tomato
1/2  pepper
1/4 red onion
about 125g chicken breast
2 tablespoons
croutons *
1 tablespoon vinaigrette dressing
salt, black pepper, sweet paprika

Sprinkle  salt, pepper and paprika
over the chicken breast. Grill it. Cut into strips.
Wash the lettuce, tear into smaller pieces. Tomato - wash, remove the hard part and slice into 8 pieces. Wash the pepper, remove the seed slot and chop. The onions cut to pieces.
The ingredients mix together in a bowl, pour over dressing and sprinkle with croutons.

* C
routons you can make yourself.
Cut a slice of bread  into cubes and fry on a pan without oil.